Hallo Zusammen, unter Grundeinstellung -> System/Basis Konfiguration -> Status-Emails kann man die unterschiedlichen Emails in Abhängigkeit des Bestell- oder Bezahl-Status definieren und dort auch die entsprechenden Übersetzungen (z.B. Französisch) vornehmen. Ein Großteil dieser Status-Emails sieht ziemlich gleich aus und der einzige Unterschied liegt in der Information, welchen Status die Bestellung gerade hat. " Der Status Ihrer Bestellung hat sich geändert… Der neue Status lautet nun: …" In der E-Mail vorlage werden nun Variable verwendet, welche u.a. den aktuellen Status beschreiben: {$sOrder.status_description}. Bei einer Bestellung im französischen Sub-Shop (light) werden aber leider die deutschen Statusinformation in diese Mail generiert. Das passiert leider auch, obwohl man die Status-Email eigentlich übersetzt hat. Gibt es eine Möglichkeit, wie man die verschiedenen Statusbeschreibungen auch übersetzten kann (bei den Textbausteinen bin ich nicht fündig geworden) oder kann man andere Variablen verwenden, bzw. muss auf eine bestimmt Sprache abfragen. Besten Dank für jede Idee, Carsten
ich habe genau das gleiche Problem - alle Variablen in den Status emails werden nciht übersetzt… obwohl die Übersetzung in den Variablen vorhanden ist und auch die eMail Vorlage ansonsten in englisch genommen wird - nur die Variablen bleiben Deutsch… Bitte Hilfe!
Hallo, der Thread ist ja relativ alt. Welche Variable genau ist nicht übersetzt? Der Status selber ist nicht übersetzbar! Also z.B. Status “in Bearbeitung” bleibt so. Das ist ein fixer Wert in der Datenbank. Den Status müsstest du in anderen Sprachen übersetzen und nicht die Variable nutzen. Ansonsten wüsste ich jetzt kein anderes Problem. Die Varianten Variablen sind Kundendaten Sebastian