Übersetzungen s_articles_translations vs s_core_translations

Hallo an alle, Artikel-Übersetzungen von Freitextfelder werden serialized im Feld objectdata in der Tabelle s_CORE_translations gespeichert, und zwar so: a:4:{s:5:“attr1”;s:6:“Trans1”;s:5:“attr2”;s:6:“Trans2”;s:5:“attr3”;s:6:“Trans3”;s:19:“txtlangbeschreibung”…etc…etc…} Da frage ich mich, wozu überhaupt dienen die Tabellen-Felder attr1, attr2, attr3 in der anderen Tabelle s_ARTICLES_translations? Diese bleiben doch in der s_ARTICLES_translations leer. Die Felder name, keywords, description und description_long aus der Tabelle s_ARTICLES_translations werden dagegen sowohl in der s_ARTICLES_translations gespeichert, als auch in der s_CORE_translations (ebenfalls in objectdata mit den Keys txtArtikel, txtkeywords, txtshortdescription und txtlangbeschreibung) Meine Fragen sind: 1. Muss man alle Übersetzungen (auch von den neuen Artikel-Attributen, die ich per Plugin mit addAttribute() hinzufüge) NUR in der s_CORE_translations speichern? 2. Oder gibt es einen Trick, wie man ohne s_CORE_translations auskommt? Und die Übersetzungen in den dazugehörigen attr-Spalten in der s_ARTICLES_translations speichert und nutzt?

  1. Die s_articles_translation ist meiner Erkenntnis nach eine rein temporäre Tabelle. Was du darin speicherst dürfte keine Verwendung finden. 2. Von Haus aus vermutlich nicht.
1 „Gefällt mir“

Dann wie angenommen ist nur die Tabelle s_core_translations interessant. Damit ist das Thema auf [GELÖST] gesetzt.