Frage bzgl. Sprachen

Guten Abend,

wir sind gerade an den Sprachen dran im Shopaufbau.

Den Textbaustein für Deutsch haben wir Dupliziert. Muss dieses bei den Sprachen aus dem Sprachpaket ebenfalls gemacht werden ?

Unser genutztes Theme übernimmt keine Duplikationen der Sprachen, angefangen bei English.

Gruß

David

Für was dupliziert ihr die Sprachen? Was ist der Sinn und Zweck?

Lt. der Shopware Akademie , sollen doch die Sprachen dupliziert werden, damit diese nicht überschrieben werden, sollte es mal ein Update geben . Oder haben wir das falsch verstanden.

Ich kenne die Empfehlung nicht. Mag sein, dass das Sinn ergibt, wenn man die Sprachen starb abwandelt.

Ich glaube, ich kann dazu etwas sagen:

  • Das Übersetzungscenter für Shopware6-Sprachkeys befindet sich hier: https://translate.shopware.com/. Jeder, der dort mit helfen kann, ist herzlich eingeladen, selbst mit Hand anzulegen.
  • Dort lassen sich auch sog. „Dialekte“ führen: Wir haben beispielsweise de_DE dupliziert, so dass de_AU wie auch de_CH separat gepflegt werden können.
  • Je nach Fortschritt landen diese Übersetzungen in den angebotenen Sprachpaketen, die aus dem Store heruntergeladen und benutzt werden können. Hierbei handelt es sich um Sprachdateien im JSON-Format.
  • Benötigt man vereinzelt eigene Abwandlungen von z.B. bestimmten Worten für das eigene Projekt, kann man so genannte „Snippets“ aus dem Administrationsbereich heraus bearbeiten. Diese werden in der Datenbank abgelegt und überschreiben die Standard-Sprachdateien. Wenn also ein Update der Sprachpakete kommt, bleiben die eigenen Änderungen an den Snippets erhalten.

Passt das so?

1 „Gefällt mir“

Das heisst , wir brauchen die Textbausteine nicht duplizieren, wie wir es über die Akademie verstanden hatten ?

Nein, müsst ihr nicht.