Hallo Community, ich habe folgendes Problem. Ich möchte meine Artikel in deutscher und englischer Sprache anbieten. Also habe ich mir das Subshops Lite / Sprach-Varianten Plugin gezogen und wie beschrieben installiert. Dazu dann das englische Sprachpaket. Und hier kommen wir auch zu meinem Problem. Beim import des Sprachpakets (über den Pluin-Manager) bekomme ich die Fehlermeldung: File ‘import_EN.csv’ has a false extension. Vielleicht habe ich auch etwas falsch verstanden und versuche das Paket an der falschen Stelle zu importieren. Habe nämlich an der Dateiendung nix verändert. Im Prinzip scheint die englische Sprache (zumindest zum Teil) auch schon vorhanden zu sein. Aber leider wird nicht alles Übersetzt. So fehlt zum Beispiel die Übersetzung für das Wort “statt” und dort wo sonst der Stern hinter dem Preis auftaucht, steht im englischen Subshop nur #STAR# Liegt das an dem gescheiterten Import oder vielleicht auch an etwas anderem? Habe ich die “import_EN.csv” versucht an der falschen Stelle zu Importieren? und falls nicht, wie kann ich den “STAR” oder einzelne Variablen wie “statt” ins Englische übersetzen? Vielen Dank für Eure Hilfe und allen schon mal einen guten Rutsch!
Hi, das ist ja eine CSV und kein Plugin. Du importierst das direkt über das Textbausteinmodul
Hallo ich habe das Sprachpacket ordnungsgemäß installiert und es funktioniert auch bis auf das Sternchen Symbol hinter dem Preis. Bei mir steht auch anstatt #Star#. Wie kann ich das beheben?
Hallo, dann wurde der Baustein bereits einmal leer angelegt. Du kannst einfach in der Textbausteinverwaltung nach “star” suchen. Im Deutschen hast du dann schon ein “*” stehen und kannst dann in der neuen Sprache ebenfalls ein “*” (Sternchen) eintragen. Nach dem Leeren des Textbaustein-Caches wird die Änderung direkt sichtbar.